Pastýř a pastýřka
Language: Czech (Čeština)
Z oné strany vody, v lese ve bučině zpívá pastýřečka jako křepelička. Pastýřeček za ní, ona se mu brání; chytá za ručinku, prosí o hubinku. Co ti, pastýřečku, co ti po hubince. A hle, tam přichází někdo po pěšince. A necht, si přichází, když já touhou prahnu, jestli mi ji nedáš, já ti ji ukradnu. Z oné strany vody, v lese ve bučině zpívá pastýřečka.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josef Suk (1874 - 1935), "Pastýř a pastýřka", op. 15 (Deset zpěvů = Zehn Gesänge für dreistimmigen Frauenchor mit Pianoforte zu 4 Händen) no. 7, published 1900 [ three-part women's chorus and piano four-hands ], Berlin, Simrock, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Josef Suk.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 65