Den Bergtekne
Language: Norwegian (Nynorsk)
Available translation(s): ENG
Eg fòr vilt i veduskogin kringum ein elvesteine, jutuldottri narrad meg, eg fann inkji vegin heim. Eg fòr vilt i veduskogin kringum ein elve-runne, jutuldottri narrad meg, eg hev inkji vegen funnid. Eg hev vorid med jutulen og jutulen etter meg rann, gentunn sa', eg lokkad dei, um eg dei aldri fann. Eg hev vorid med jutulen og jutulen etter meg låg, gentunn sa', eg lokkad dei, um eg dei aldri såg. Fiskin uti fagran vatni, og sildi søkir hav, mang ein helsar mågin sin og veit så litid af. Fiskin uti fagren vatni, og ikonn up i tre, alle så heve dei makamann, men ingin så heve eg. Eg fòr vilt i veduskogin kringum ein elvesteine, jutuldottri narrad meg, eg fann inkji vegin heim.
Collected by Magnus Brostrup Landstad (1808-1880)
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Den Bergtekne" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Den Bergtekne", op. 32 (1877-8) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Nigel Parker) , "Bewitched", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- NOR Norwegian (Bokmål) (Anonymous/Unidentified Artist) , "Der Bjergtagne"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 125