by Anonymous / Unidentified Author

Va t'en mon cuer, jour et nuitie
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Va t'en mon cuer, jour et nuitie,
Avance toy, je te supplie,
Sans tenir voye ne sentier,
Devers mon bien, que tant ay chier,
Et luy compte ma maladie.

Tu sces que je ne me faings mye,
Toute lyesse m'est fallie;
Pour ce te pry, sains atargier:
  Va t'en mon cuer, jour et nuitie,
  [Avance toy, je te supplie,
  Sans tenir voye ne sentier.]

Remonstre luy de ta partie
Qu'il n'a en toy part ne moictie,
Mais que tu es sien tout entier.
S'il ne veult ma payne allegier.
Mort suy; pour ce je te supplie:

  Va t'en mon cuer, jour et nuitie,
  [Avance toy, je te supplie,
  Sans tenir voye ne sentier,
  Devers mon bien, que tant ay chier,
  Et luy compte ma maladie.]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "Go away my heart, day and night", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 125