L'hereu Riera (Heir Riera)
Language: Catalan (Català)
Available translation(s): ENG
Per a Sant Antoni grans balles hi ha. Per a Sant Maurici tot el poble hi va. Tra la-ra-la, tra-la-ra-la tra la-ra-la-là. N'hi van tres donzelles, són de l'Empordà, l'una diu a l'altra: -- I a tu, qui el traurà? Anem donzelletes, -- anem a ballar, -- que l'Hereu Riera ens hi farà entrar. La primera dansa la'n treu a ballar, la segona dansa la nova arribà. Perdonin senyores que me n'haig d'anar, que la meva amada a la mort n'està. -- Déu vos guard, Maria, Maria, com va? -- Per a mi, Riera, molt malament va. Se'n gira d'esquena, -- a l'església se'n va. Davant d'un Sant Cristo se'n va agenollar. -- Senyor, que m'ajudi si em vol ajudar, que em torni l'amada que a la mort n'està. Al cap dels nou dies Maria es llevà, a les tres setmanes es varen casar.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anonymous/Unidentified Artist , "L'hereu Riera (Heir Riera)" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Salvador Pila) , title 1: "Heir Riera", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Salvador Pila [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 38
Word count: 137