by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783 - 1852)
Кольцо души девицы
Language: Russian (Русский)
Кольцо души девицы Я в море уронил: С моим кольцом я счастье Земное погубил. Мне, дав его, сказала: ,,Носи, не забывай; Пока твоё колечко, Меня своей считай!`` Не в добрый час я невод Стал в море полоскать; Кольцо юркнуло в воду; Искал... но где сыскать?! С тех пор мы как чужие, Приду к ней - не глядит, С тех пор моё веселье На дне морском лежит. О, ветер полуночный, Проснися! будь мне друг! Схвати со дна колечко И выкати на луг. Вчера ей жалко стало, Нашла меня в слезах, И что-то, как бывало, Зажглось у ней в глазах. Ко мне подсела с лаской, Мне руку подала, И что-то ей хотелось Сказать, но не могла. На что твоя мне ласка, На что мне твой привет? Любви, любви хочу я... Любви-то нет и нет. Ищи, кто хочет, в море Богатых янтарей... А мне - моё колечко С надеждою моей.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783 - 1852), "Песня", first published 1816 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Кольцо души девицы" [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 145