by Jakobus Cornelis Bloem (1887 - 1966)
Kamperfoelie
Language: Dutch (Nederlands)
Ik had niet vaak meer aan dat huis gedacht, Noch aan dien tuin. Dit alles is verleden. Eindlijk raakt ieder ieder leed ontgleden, Al is het hart ook bijna omgebracht. Vanwaar dan dat, terwijl 't ontembaar hart Al lang naar andre, verdre dingen haakte, Ik mij weer in 't voormalige wist verward, Omdat ik aan den geur dacht, zwoel en lauw, Die van de kamperfoelie zich losmaakte Bij 't stijgen van den zomeravonddauw.
Confirmed with J.C. Bloem, Gedichten, Amsterdam : Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, 1979, p.180
Text Authorship:
- by Jakobus Cornelis Bloem (1887 - 1966), "Kamperfoelie", Amsterdam : Polak & Van Gennep Uitgeversmaatschappij B.V., first published 1965 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rosa Sophia Cornelia Nepgen (1909 - 2000), "Kamperfoelie", copyright © 1956 [ medium voice and piano ], from Die liedere van Rosa Nepgen ; Vol. 7 ; Drie liedere van die droefheid / woorde van J.C. Bloem, no. 1, Kaapstad [etc.] : Nasionale Boekhandel Beperk ; Amsterdam : Alsbach
Score: Haags Gemeente Archief [external link]  [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-12-01
Line count: 11
Word count: 73