LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Walter Scott, Sir (1771 - 1832)

The harp
Language: English 
I was a wild and wayward boy,
My childhood scorned each childish toy;
Retired from all, reserved and coy,
To musing prone,
I wooed my solitary joy,
My harp alone.
 
My youth, with bold Ambition's mood,
Despised the humble stream and wood
Where my poor father's cottage stood,
To fame unknown;--
What should my soaring views make good?
My harp alone.
 
Love came with all his frantic fire,
And wild romance of vain desire;
The Baron's daughter heard my lyre,
And praised the tone;--
What could presumptuous hope inspire?
My harp alone.
 
At Manhood's touch the bubble burst,
And Manhood's pride the vision curst,
And all that had my folly nursed
Love's sway to own;
Yet spared the spell that lulled me first,
My harp alone.
 
Woe came with war, and want with woe;
And it was mine to undergo
Each outrage of the rebel foe:--
Can aught atone
My fields made waste, my cot laid low?
My harp alone!
 
Ambition's dreams I've seen depart,
Have rued of penury the smart,
Have felt of love the venom'd dart
When hope was flown;
Yet rests one solace to my heart,--
My harp alone!
 
Then over mountain, moor, and hill,
My faithful harp, I'll bear thee still;
And when this life of want and ill
Is well night gone,
Thy strings mine elegy shall thrill,
My harp alone!

Text Authorship:

  • by Walter Scott, Sir (1771 - 1832), "The harp", appears in Rokeby, Canto 5, no. XVIII, first published 1813 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Konstantin Aleksandrovich Bakhturin (1809 - 1841) [an adaptation] ; composed by Mikhail Ivanovich Glinka.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Barbara Miller

This text was added to the website: 2008-09-16
Line count: 42
Word count: 226

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris