LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Thomas Moore (1779 - 1852)

You remember Ellen
Language: English 
Our translations:  FRE
You remember Ellen, our hamlet's pride,
How meekly she blessed her humble lot,
When the stranger, William, had made her his bride,
And love was the light of their lowly cot. 
Together they toil'd through winds and rains,
Till William, at length, in sadness said,
"We must seek our fortune on other plains;" -
Then, sighing, she left her lowly shed. 

They roam'd a long and a weary way,
Nor much was the maiden's heart at ease,
When now, at close of one stormy day,
They see a proud castle among the trees. 
"To-night," said the youth, "we'll shelter there;
The wind blows cold, the hour is late;"
So he blew the horn with a chieftain's air,
And the porter bow'd, as they pass'd the gate. 

"Now, welcome, Lady," exclaim'd the youth, -
"This castle is thine, and these dark woods all!" 
She believ'd him crazed, but his words were truth,
For Ellen is Lady of Rosna Hall! 
And dearly the Lord of Rosna loves
What William the stranger woo'd and wed;
And the light of bliss, in these lordly groves,
Shines pure as it did in the lowly shed.

Confirmed with Thomas Moore, A New Edition from the last London Edition, Boston: Lee and Shepard; New York: Lee, Shepard, & Dillingham, 1876.


Text Authorship:

  • by Thomas Moore (1779 - 1852), "You remember Ellen", appears in Irish Melodies [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Thomas Gounet (1801 - 1869) , no title [an adaptation] ; composed by Hector Berlioz.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Vous vous rappelez Hélène", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-03
Line count: 24
Word count: 188

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris