by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire
Rosemonde
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Longtemps au pied du perron de La maison où entra la dame Que j'avais suivie pendant deux Bonnes heures à Amsterdam Mes doigts jetèrent des baisers Mais le canal était désert Le quai aussi et nul ne vit Comment mes baisers retrouvèrent Celle à qui j'ai donné ma vie Un jour pendant plus de deux heures Je la surnommai Rosemonde Voulant pouvoir me rappeller Sa bouche fleurie en Hollande Puis lentement je [m'en allai]1 Pour quêter la Rose du Monde
View original text (without footnotes)
1 Poulenc: "m'allai"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
1 Poulenc: "m'allai"
Text Authorship:
- by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire, "Rosemonde", written 1912, appears in Alcools, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1913 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Caby (1905 - 1992), "Rosemonde", 1945 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "Rosemonde", FP 158 (1954), published 1959 [ baritone and piano ], from Six mélodies, no. 3, Éd. Max Eschig [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Derek Welton) , "Rosemonde", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 80