Translation by I. Mikhailov
Ballada ob orle
Language: Russian (Русский)  after the Unknown Language
Bezrassudnyj ochotnik! Začem že v orla ty streljaeš'? Vsë ravno ne voz'mëš': uletit on k dalekim goram. On, byt' možet, i ranen, no ty nikogda ne uznaeš', tak li ėto: kak prežde, polët ego plaven i prjam. Pust', v uščel'e upav, ne izbegnet on smertnogo časa, vsë ravno v ėtoj propasti ty by ego ne našël. On ne dič'. Ot nego ne dobudeš' ni pucha, ni mjasa. On pri žizni orël, posle smerti on tože orël!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
Based on:
- a text in Unknown Language by Musa Mukhhamadov [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Shirvani Chalayev , "Баллада об орле" [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-16
Line count: 8
Word count: 76