Translation by I. Mikhailov
Ballada ob orle
Language: Russian (Русский)  after the Unknown Language
Bezrassudny'j oxotnik! Zachem zhe v orla ty' strelyaesh`? Vsyo ravno ne voz`myosh`: uletit on k dalekim goram. On, by't` mozhet, i ranen, no ty' nikogda ne uznaesh`, tak li e`to: kak prezhde, polyot ego plaven i pryam. Pust`, v ushhel`e upav, ne izbegnet on smertnogo chasa, vsyo ravno v e`toj propasti ty' by' ego ne nashyol. On ne dich`. Ot nego ne dobudesh` ni puxa, ni myasa. On pri zhizni oryol, posle smerti on tozhe oryol!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
Based on:
- a text in Unknown Language by Musa Mukhhamadov [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Shirvani Chalayev , "Баллада об орле" [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-16
Line count: 8
Word count: 76