LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Henry Thornton Wharton (1846 - 1895)
Translation by Bliss Carman (1861 - 1929)

Love let the wind cry
Language: English  after the English 
Love let the wind cry 
On the dark mountain,
Bending the ash trees
And the tall hemlocks
With the great voice of 
Thunderous legions,
How I adore thee.

Let the hoarse torrent
In the blue canyon,
Murmuring mightily 
Out of the gray mist
Of primal chaos
Cease not proclaiming
How I adore thee.

Let the long rhythm
Of crunching rollers,
Breaking and bursting
On the white seaboard
Titan and tireless, 
Tell, while the world stands,
How I adore thee.

Love, let the clear call
Of the tree cricket,
Frailest of creatures,
Green as the young grass,
Mark with his trilling
Resonant bell-note,
How I adore thee.

Let the glad lark-song
Over the meadow,
That melting lyric
Of molten silver,
Be for a signal
To listening mortals,
How I adore thee.

But, more than all sounds,
Surer, serener,
Fuller [with]1 passion
And exultation, 
Let the hushed whisper
In thine own heart say,
How I adore thee.

Available sung texts:   ← What is this?

•   U. Smith 

U. Smith sets stanzas 1-4, 6

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Moore: "of"

Text Authorship:

  • by Bliss Carman (1861 - 1929), no title, appears in Sappho: One Hundred Lyrics, no. 31 [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Henry Thornton Wharton (1846 - 1895) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Greek (Ελληνικά) by Sappho (flourished c610-c580 BCE), no title [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Undine Eliza Anna Smith (1904 - 1989), as Undine Smith Moore, "Love let the wind cry", stanzas 1-4,6 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, [adaptation] ; composed by Alan Hovhaness.
    • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Rudolf Bach (1901 - 1957) ; composed by Hermann Reutter.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-21
Line count: 42
Word count: 156

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris