by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
    Translation  by Jan Kasprowicz (1860 - 1926)
Rozstanie
        Language: Polish (Polski)  after the Bangla (Bengali) 
        
        
        
        
        Zakończ więc pieśń tę ostatnią i rozejdźmy się. Zapomnij tę noc, gdy noc minie. Kogoż ja to usiłuję zamknąć w objęcia? Sny się uchwycić nie dadzą. Chciwe me ręce przyciskają próżnię do serca i ta miażdży moje łono.
Text Authorship:
- by Jan Kasprowicz (1860 - 1926) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Grażyna Bacewicz-Biernacka (1909 - 1969), "Rozstanie", 1949, first performed 1949 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-25 
Line count: 6
Word count: 38