by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Zaklinanie vody' i ognya
Language: Russian (Русский)
Ya svet zazhgu, ya svet zazhgu na e`tom beregu. Idi tixon`ko. Sledi, na kamne est` voda, Idi so mnoj, s ognem, tuda, s ognem, tuda. Na belom kamne est` voda, Na belom kamne est` voda. Idi tixon`ko. Ruka s rukoj, ruka s rukoj, Zdes` kto-to est` drugoj. Idi tixon`ko. Tot kto-to, mozhet, sly'shit nas. Sledi, chtob svet nash ne pogas, Chtoby' voda ne prolilas`. Tot kto-to, mozhet, sly'shit nas. Tot kto-to, mozhet, sly'shit, mozhet, sly'shit nas. Idi tixon`ko. My' svet nesyom, my' svet nesyom, Raby' nam noch` so dnyom. Idi tixon`ko. Sledi, ruka s rukoj tverda, na belom kamne est` voda. Sveti, idyom s ognem tuda. Sveti, sledi, sledi, sveti. Idi toxon`ko. Idi toxon`ko. Idi toxon`ko...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergey Sergeyevich Prokofiev (1891 - 1953), "Заклинание воды и огня", op. 36 no. 1 (1921), from Cinq poèmes pour voix et piano, no. 1, also set in French (Français) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Sergey Sergeyevich Prokofiev (1891 - 1953) CAT and by Lina Ivanovna Ljubera Codina-Prokof'eva (1897 - 1989) CAT ; composed by Sergey Sergeyevich Prokofiev.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-12-08
Line count: 25
Word count: 116