by Nikolai Nikolayevich Aseyev (1889 - 1963)
Раненым медведем мороз дерёт
Language: Russian (Русский)
Раненым медведем мороз дерёт. Санки по Фонтанке летят вперёд. Полоз остёр, полосатит снег. Чьи это там голоса и смех? Руку на сердце себе положа, я тебя прошу: ты не тронь палаша. Силе такой становясь поперёк, ты бы не себя других поберёг... Белыми копытами лед колотя, тени по Литейному дальше летят. Я тебе отвечу, друг дорогой: гибель не страшная в петле тугой. Позорней и гибельней в рабстве таком, голову выбелив, стать стариком! Пора нам состукнуть клинок о клинок. В свободу сердце моё влюблено! Розовые губы, витой чубук, синие гусары, пытай судьбу! Вот они, не сгинув и не умирав, снова собираются в номерах! Скинуты ментики, ночь глубока, ну-ка, вспеньте-ка, полный бокал! Глухие гитары, высокая речь, чего им бояться и что им беречь? Тени по Литейному летят назад, брови из под кивера дворцам грозят. Кончена беседа, гони коней, утро вечера мудреней! Что ж это за песнь? Голову на руки белые свесь. Тихие гитары, стыньте, дрожа: синие гусары под снегом лежат...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Nikolai Nikolayevich Aseyev (1889 - 1963) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by A. Koblyakov , "Раненым медведем мороз дерёт" [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 103