by Pyotr Andreyevich Vyazemsky (1792 - 1878)
Девичий сон
Language: Russian (Русский)
Мимо дома все хожу, Все в одно окно гляжу: Не мелькнет ли образ милого, Полный таинства унылого, Как из облака жемчужного, Словно лебедь молодой, Светлый месяц неба южного Выплывает в тьме ночной. Я не ведаю, кто он, Он привиделся как сон Сердцу в скуке одиночества, Сон заветный, сон пророчества. Обольстительный, мучительный, Он преследует меня, В мраке ночи прохладительной, В шуме пламенного дня. Сон мой, сбыточен ли ты, Иль лукавый дар мечты? Что бы ни было, не сетую, Жизнь им светлую, согретую, Им прекрасную единственно, Полюбила я с тех пор, Как мне на сердце таинственно Заронился чудный взор. Но когда во тьме ночной Светит месяц золотой, Это мыслит своенравная: Для чего ему не равная Не взойду в хоромы звездные Лобызать его лучи, Иль в объятия любезные Не сойдет к нему в ночи?
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Pyotr Andreyevich Vyazemsky (1792 - 1878), written 1831 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Девичий сон", published 1832. [voice and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-05-23
Line count: 32
Word count: 131