by Federico García Lorca (1898 - 1936)
Berceuse al espejo dormido
Language: Spanish (Español)
Duerme. No temas la mirada errante. Duerme. Ni la mariposa, ni la palabra, ni el rayo furtivo de la cerradura te herirán. Duerme. Como mi corazón, así tú, espejo mío. Jardín donde el amor me espera. Duérmete sin cuidado, pero despierta, cuando se muera el último beso de mis labios.
Text Authorship:
- by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Berceuse al espejo dormido" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by José Luis Turina (b. 1952), "Berceuse al espejo dormido", 1993, first performed 1994 [ voice and piano ], from Tres poemas cantados, no. 1 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Jerome Rothenberg (b. 1931) ; composed by Minna Choi.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-09-18
Line count: 19
Word count: 50