Translation
Han an em Ort e Blümeli g'seh
Language: Swiss German (Schwizerdütsch)  after the German (Deutsch)
Han an em Ort e Blümeli g'seh, e Blümeli rot und weiß, des Blümeli g'sehni nimme meh, drum tut es mir im Herz so weh. O Blümeli mi, o Blümeli mi, i möcht' gern bi der si! O lasst mi bi mim Blümeli si, s'gibt nummen eins e so. Es tröpflet wohl e Träneli dri, ach i mag nimme lustig si! O Blümeli mi, o Blümeli mi, i möcht' gern bi der si! Und wenn i einst gestorbe bi, und's Blümeli au verblüht, so tut mer doch mi Blümeli zu mir uf's Grab, i bitteni! O Blümeli mi, o Blümeli mi, i möcht' gern bi der si!
About the headline (FAQ)
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs) , "Es Lied vo mym Blüemeli"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Carl) Ludwig (Heinrich) Berger (1777 - 1839), "Blümeli", op. 35 (Zehn Lieder) no. 7 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by (Philipp) Friedrich Silcher (1789 - 1860), "'s Blümeli" [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2011-03-06
Line count: 18
Word count: 107