LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)

Du dunkelnder Grund, geduldig erträgst...
Language: German (Deutsch) 
Du dunkelnder Grund, geduldig erträgst du die Mauern.
Und vielleicht erlaubst du noch eine Stunde den Städten zu dauern
und gewährst noch zwei Stunden den Kirchen und einsamen Klöstern
und lässest fünf Stunden noch Mühsal allen Erlöstern
und siehst noch sieben Stunden das Tagwerk des Bauern –:

Eh du wieder Wald wirst und Wasser und wachsende Wildnis
              in der Stunde der unerfaßlichen Angst,
              da du dein unvollendetes Bildnis
              von allen Dingen zurückverlangst.

Gib mir noch eine kleine Weile Zeit:  ich will die Dinge so wie keiner lieben,
              bis sie dir alle würdig sind und weit.
              Ich will nur sieben Tage, sieben,
              auf die sich keiner noch geschrieben,
              sieben Seiten Einsamkeit.

              Wem du das Buch gibst, welches die umfaßt,
              der wird gebückt über den Blättern bleiben.
              Es sei denn, daß du ihn in Händen hast, um selbst zu schreiben.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Rainer Maria Rilke, Das Stundenbuch, Leipzig: Insel-Verlag, 1918, p.44


Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Das Stundenbuch, in 1. Das Buch vom mönchischen Leben , no. 61 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Matthias Kern , "Du dunkelnder Grund" [ chorus ], from Chormusik nach Gedichten von Rainer Maria Rilke, no. 2 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Mathias Rüegg (b. 1952) , copyright © ; composed by Mathias Rüegg.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Mathias Rüegg) , copyright ©


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-07-08
Line count: 17
Word count: 138

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris