Texts by M. Rüegg set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Am I a Falcon, a Storm or a Great Song (I live my life in growing circles) - M. Rüegg FRE *
- Between Day & Dream (I am at home between day and dream) - M. Rüegg *
- Death is grand CAT FRE ITA RUS *
- Earnest Hour (Who cries now somewhere in the world) - M. Rüegg ENG ENG FRE FRE HUN *
- Ecco la mia finestra . GER - E. Barbaja (Innamorata)
- Give me a little bit more time: I want to love all things like no one else *
- I am at home between day and dream. There where children sleep *
- I am at home between day and dream * - M. Rüegg
- I live my life in growing circles FRE * - M. Rüegg
- Innamorata (Ecco la mia finestra .) - E. Barbaja GER
- Let your beauty always be *
- Only the Girls (Others must go a long way) - M. Rüegg *
- Others must go a long way * - M. Rüegg
- There is my window. Just now. ITA [x] * - M. Rüegg
- Where begins the night (There is my window. Just now.) - M. Rüegg ITA [x] *
- Who cries now somewhere in the world ENG ENG FRE FRE HUN * - M. Rüegg
- You Don’t Have to Understand Existence (You don’t have to understand existence) - M. Rüegg *
Last update: 2024-02-01 01:56:28