by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Früh‑Herbst
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Sieh, des Herbstes Geisteshelle klärt und adelt die Gelände; Erdenbreiten, Himmelswände kost dieselbe lautre Welle. O du glückversunken Säumen, eh' die Sommerfarben sterben! O du letztes Liebeswerben aus den unbegriffnen Räumen! Daß mir so die Seele leuchte, wann ich einst des Winters werde! Und in meines Auges Feuchte spiegelt sich der Schmelz der Erde.
Confirmed with Christian Morgenstern, Gedichte, Auswahl aus dem Gesamtwerk und Nachwort von Margareta Morgenstern, München: R. Piper & Co Verlag, 1959, page 152.
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Früh-Herbst" [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rudolf Jaggi (b. 1940), "Früh-Herbst", 1997 [ voice and piano ], from Drei Morgenstern-Lieder, no. 3 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Early autumn", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-08-08
Line count: 12
Word count: 54