LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,424)
  • Text Authors (20,156)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,119)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Die Möwe
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Der blitzende Jänner, der ist dein Mai, 
Drum hallt in den Lüften so frisch dein Schrei; 
Drum hebst du die Schwingen so leicht, so schön, 
Daß weithin sie schimmern herab aus den Höhn. 

Drum stürzest du nieder in jähem Schuß, 
Zu grüßen den dampfenden, grünen Fluß, 
Und schwimmst auf den Wogen so keck durch's Eis, 
Schnellst wieder zur Höh dich mit jubelndem Preis. 

Und brauset der Schneesturm auch noch so kalt, 
Nur heller und froher dein Jauchzen schallt; 
Nur eiliger fliegst du daher, dahin, 
Hinauf und hernieder mit glücklichem Sinn. 

Der blitzende Jänner, der ist dein Mai, 
Ei! käme wie dir, auch er mir bald herbei! 
Daß mitten im Winter den Lenz wie du 
Säh blühn ich, o Möwe, und schimmern im Nu!

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 142-143.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Die Möwe", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 163 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Philipp Tietz (1816 - 1878) [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The seagull", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2025-10-13
Line count: 16
Word count: 123

The seagull
Language: English  after the German (Deutsch) 
Sparkling January, that is your Maytime,
That is why your scream echoes in the air so briskly;
That is why you lift your wings so lightly, so beautifully,
So that they shimmer from the heights over a long distance.

That is why you shoot downward in a precipitous plunge,
To greet the steaming, green river,
And swim so jauntily upon the waves through the ice,
Spring upward again on high with rejoicing praise.

And though the blizzard roars ever so coldly,
Only more brightly and happily your rejoicing resounds;
Only the more quickly you fly hither, thither,
Up and down with a happy spirit.

Sparkling January, that is your Maytime,
Ah! if, as for you, it soon came for me as well!
So that in the middle of winter, like you, oh seagull,
I suddenly saw springtime blooming and shimmering!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Die Möwe", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 163
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-11-07
Line count: 16
Word count: 140

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris