In der Nacht
Language: German (Deutsch)
Sieh! wie die goldnen Sterne glüh'n,
Rund über mir und dir,
Ihr Schimmer schwand noch nicht dahin,
Bei ihnen schwurst du mir.
Ja! Lieb' und Treue schwurst du mir,
So lang' die Sterne glüh'n,
Noch steh'n sie über mir und dir,
Doch deine Lieb' ist hin!
Nicht klagen will ich, weinen nicht,
Und schweigend weiter zieh'n,
Nur mahne dich ihr golden Licht,
So lang die Sterne glüh'n.
Confirmed with Huldigung den Frauen. Taschenbuch für das Jahr 1834, Herausgegeben von J.F. Castelli, Zwölfter Jahrgang, Wien: bei Fr. Tendler, 1834, page 159.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rudolph, Ritter von Vivenot (1807 - 1884), "In der Nacht" [ voice and piano ], unpublished,confirmed with the manuscript in Huldigung der Tonsetzer Wiens an Ihre Majestät die allerdurchlauchtigste Frau Elisabeth Amalie Eugenie, Kaiserin von Österreich, Königin von Ungarn und Böhmen etc. Überreicht von der Gesellschaft der Musikfreunde des österreichischen Kaiserstaates 1854 held in the Österreichische Nationalbibliothek [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2025-07-03
Line count: 12
Word count: 67
At night
Language: English  after the German (Deutsch)
Lo! how the golden stars glow
Round about above you and me,
Their shimmer has not yet vanished,
You swore by them to me.
Yes! you swore love and faithfulness to me,
As long as the stars would glow.
They still stand over you and me,
But your love has gone!
I shall not lament, shall not weep,
And shall pass on silently,
Only may their golden light reproach you
As long as the stars glow.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2025-07-11
Line count: 12
Word count: 76