Translation © by Wim Reedijk

The Beatitudes
Language: English 
Available translation(s): DUT
Blessed are the poor in spirit:
For theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are they that moum:
for they shall be comforted.
Blessed are the meek:
for they shall inherit the earth.
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness:
for they shall be filled.
Blessed are the mercyful:
for they shall obtain mercy.
Blessed are the pure in heart:
for they shall see God.
Blessed are the peace makers:
for they shall be called the children of God.
Blessed are they which are persecuted for righteousness sake:
for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are ye,
when men shall revile you,
and persecute you,
and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
Rejoice, and be exceeding glad:
for great is your reward in heaven:
for so persecuted they the prophets which were before you.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Wim Reedijk) , "De zaligsprekingen (Uit de bergrede, Matteüs 5)", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 145

De zaligsprekingen  (Uit de bergrede, Matteüs 5)
Language: Dutch (Nederlands)  after the English 
Zalig de armen van geest;
want hun behoort het rijk der hemelen.
Zalig, die wenen;
want ze zullen worden getroost.
Zalig de zachtmoedigen;
want ze zullen het land beërven.
Zalig, die hongeren en dorsten naar gerechtigheid;
want ze zullen worden verzadigd.
Zalig de barmhartigen;
want ze zullen barmhartigheid ondervinden.
Zalig de zuiveren van hart;
want ze zullen God zien.
Zalig de vreedzamen;
want ze zullen kinderen Gods genoemd worden.
Zalig, die vervolging lijden om gerechtigheid;
want hun behoort het rijk 
der hemelen.
Zalig zijt gij,
als men u beschimpt en vervolgt,
en vals beschuldigt van allerlei kwaad, om Mijnentwil.
Verheugt en verblijdt u,
want groot is uw loon in de hemel;
zo toch heeft men de profeten vervolgd, die vóór u zijn geweest.


  • Translation from English to Dutch (Nederlands) copyright © by Wim Reedijk, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Wim Reedijk.  Contact: w (DOT) m.reedijk (AT)

    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based on


This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 124