by Anonymous / Unidentified Author

Nach Osten
Language: German (Deutsch) 
Schon naht, um uns zu scheiden,
Der letzte Augenblick,
In's Paradies der Freuden 
Kehr' ohne mich zurück! 
Der Tod kann Freiheit geben 
Mit milder Freundeshand;
Geh ein zum neuen Leben
In jenes bess're Land.

Nicht lang' sind wir geschieden,
Bald werd' ich bei Dir sein;
Die kurze Zeit hienieden
Denk' ich in Liebe Dein.
Leb' wohl denn, bis der Morgen 
Des neuen Tag's erscheint,
Der, fern von Erdensorgen,
Auf ewig uns vereint.

Confirmed with Meine Lieder. Den Freunden aufgezeichnet, Berlin, Verlag der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. Decker), 1861, page 285. Weyrauch's song is often misattributed to Schubert. In this edition of lyrics to songs, the composer of the song is similarly misattributed to "F. Schubert". The author is listed as unknown in the first few pages of this edition. To further confuse matters, many sources refer to the text set by Weyrauch as "Nach Osten" (Wetzel), mentioning its incipit and indicating that Bélanger's translation follows that text.


Authorship

  • by Anonymous / Unidentified Author

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann

Text added to the website: 2020-01-03 00:00:00
Last modified: 2020-01-04 13:37:03
Line count: 16
Word count: 72