LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,579)
  • Text Authors (20,380)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author

cras amet qui numquam amavit, quique...
Language: Latin 
Our translations:  ENG
cras amet qui numquam amavit, quique amavit cras amet !

rura fecundat voluptas, rura Venerem sentiunt,
ipse Amor, puer Dionae, rure natus dicitur.
hunc, ager cum parturiret, ipsa suscepit sinu,
ipsa florum delicatis educavit osculis.

ecce, iam [subter]1 genestas explicant tauri latus,
quisque tutus, quo tenetur, coniugali foedere !
subter umbras cum maritis, ecce, balantum greges !
et canoras non tacere diva iussit alites :
iam loquaces ore rauco stagna cygni perstrepunt ;
adsonat Terei puella subter umbram populi,
ut putes motus amoris ore dici musico,
et neges queri sororem de marito barbaro.
illa cantat, nos tacemus. quando ver venit meum ?
quando fiam uti chelidon, ut tacere desinam ?
perdidi Musam tacendo, nec me [Phoebus]2 respicit :
sic Amyclas, cum tacerent, perdidit silentium.

cras amet qui numquam amavit, quique amavit cras amet !

Available sung texts:   ← What is this?

•   G. Lloyd 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Catullus, Tibullus, Pervigilium Veneris, Loeb Classical Library 6, Cambridge, MA: Harvard University Press, 2000, Pages 356-358.

1 Lloyd: "super"
2 Lloyd: "Apollo"

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author, no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by George Lloyd (1913 - 1998), no title, 1978-80 [ soprano, tenor, chorus and orchestra ], from Pervigilium Veneris, no. 9 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Grant Hicks) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Grant Hicks [Guest Editor] , Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2005-08-14
Line count: 18
Word count: 127

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris