by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation © by Andrew Schneider

Di marziali allori
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Di marziali allori
già t’adornasti assai;
di mirti è tempo ormai
che il crin ti cinga amor.
 
Mille di tua fortezza
prove donasti a noi;
abbia i trionfi suoi
la tua bellezza ancor.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-06-19
Line count: 8
Word count: 33

You have already adorned yourself
Language: English  after the Italian (Italiano) 
You have already adorned yourself
with quite enough warlike laurels.
It is high time that the myrtle
come to encircle your brow.

You have proven to us
a thousand times over your strength.
Now let your beauty
have its own triumphs as well!

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2019-12-06
Line count: 8
Word count: 43