Advent
Language: Catalan (Català)
Available translation(s): ENG
Sota el ras fred la llavor va formant-se,
terra morada color d’Advent.
Passen els vents, i el silenci del vent
vibra sonor de desig i d’esperança.
D’una gran pau es dilata l’anhel
d’on es recull el repòs de l’anyada.
Oh nit que escoltes! S’atansa l’albada
que et porta el Crist com rosada del cel!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Salvador Pila) , "Advent", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Salvador Pila
[Guest Editor] This text was added to the website: 2020-10-15
Line count: 8
Word count: 54
Advent
Language: English  after the Catalan (Català)
Below the cold ground the seed is taking form,
the earth is purple, the colour of Advent.
Winds blow past and the silence of the wind
vibrates resonant of desire and hope.
Out of a great peace expands the yearning
wherein the season’s rest is collected.
Oh, night that listens! The dawn that Christ
is bringing to you approaches like heavenly dew!
Authorship:
- Translation from Catalan (Català) to English copyright © 2020 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2020-10-28
Line count: 8
Word count: 62