by (Sidonie-Gabrielle) Colette (1873 - 1954)

La perle égarée
Language: French (Français) 
Available translation(s): DUT
Crapaud chanteur aux beaux yeux
as-tu trouvé ma perle ?
Je l’ai perdu hier à la nuit

Elle pendait au bout d’un fil d’or
entre mes deux seins
J’étais là sur cette terrasse
toute seule
et je comparais ma perle ronde
à la ronde lune
Ma perle blanche teintée à peine de rose comme mes seins

Crapaud chanteur aux beaux yeux
j’étais là seule
Je n’ai quitté l’allée que pour me pencher 
un instant pardessus le mur
l'instant de dire
Bonsoir voisin

Jeune fille qui sais mentir
oui, j’ai trouvé ta perle
Elle brillait dans l’ombre profonde
où l’herbe était encore foulée et tiède
de l’autre coté du mur
là j’ai bu avec la rosée
les pleurs de ta joie défendue
Et ta perle égarée
Entends là
qui tinte dans mon gosier de cristal

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Joost van der Linden) , "De verloren parel", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2021-03-05
Line count: 26
Word count: 134