by Shushiki (1668 - 1725)
Translation by Peter Beilenson (1905 - 1962)
Dead my old fine hopes
Language: Japanese (日本語)  after the Japanese (日本語)
Dead my old fine hopes And dry my dreaming but still... Iris, blue each spring.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Peter Beilenson, Japanese Haiku, Library of Alexandria, 2020
Text Authorship:
- by Peter Beilenson (1905 - 1962), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Shushiki (1668 - 1725) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Margaret Garwood (1927 - 2015), "Iris", published 1967 [ voice, clarinet or flute, piano ], from Six Japanese Songs, no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2022-12-24
Line count: 3
Word count: 15