LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué (1777 - 1843)

Ein Lied vor der Herrin
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Wie durch die Saiten fliegt mein Finger,
   Und Lieder strömen ohne Zahl,
   Denkt mancher hier beim Freudenmahl:
   "Ei Singer [sic]!
   Dir weckt die Liebessonne Schall;
   Verliebt nur schlägt so Nachtigall."
 
Du riethest recht in deinem Sinne,
   Wenn also du gerathen hast.
   Drum preise mein verständ'ger Gast,
   Die Minne!
   Die zieht so rein durch Sängerbrust,
   Darf bergen nicht die keusche Lust.
 
Ach wohl ist meine Liebessonne
   Mit hier in edler Frauen Reih'n,
   Und ahnt, ich meine sie allein -
   O Wonne!
   Zwei holde Lippen lächeln mild;
   Da schweigt das Lied, das Herze schwillt.

Confirmed with Friedrich de la Motte Fouqué, "Folko und Isula. Lieder eines Troubadours," Taschenbuch für das Jahr 1814. Der Liebe und Freundschaft gewidmet, herausgegeben von Dr. St. Schütze, Frankfurt am Mayn: bei Friedrich Wilman, [1814], page 99


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué (1777 - 1843), "Ein Lied vor der Herrin" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Conradin Kreutzer (1780 - 1849), "Ein Lied vor der Herrin", from Folko und Isula: Sieben Lieder eine Troubadours von Friedrich de la Motte Fouqué, no. 3 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "A song before my mistress", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2016-03-08
Line count: 18
Word count: 91

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris