Te Deum
Language: Latin
Available translation(s): DUT
Te deum laudamus te dominum confitemur Te aeternum patrem omnis terra veneratur Tibi omnes angeli Tibi caeli et universae potestates Tibi cherubim et seraphim incessabili voce proclamant Sanctus sanctus sanctus dominus deus sabaoth Pleni sunt celi et terra maiestatis gloriae tuae Te gloriosus apostolorum chorus Te prophetarum laudabilis numerus Te martyrum candidatus laudat exercitus Te per orbem terrarum sancta confitetur ecclesia Patrem inmense maiestatis Venerandum tuum verum unicum filium Sanctum quoque paraclytum spiritum Tu rex gloriae christe Tu patris sempiternus es filius Tu ad liberandum suscepisti hominem non horruisti virginis uterum Tu devicto mortis aculeo aperuisti credentibus regna caelorum Tu ad dexteram dei sedes in gloria patris Iudex crederis esse venturus Te ergo quaesumus tuis famulis subveni quos pretioso sanguine redemisti Aeterna fac cum sanctis tuis gloria munerari Salvum fac populum tuum domine et benedic hereditati tuae Et rege eos et extolle illos usque in aeternum Per singulos dies benedicimus te Et laudamus nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi Dignare domine die isto, sine peccato nos custodire Miserere nostri domine miserere nostri Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te In te domine speravi non confundar in aeternum.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georges Bizet (1838 - 1875), "Te Deum", 1858, published 1971 [soprano, tenor, chorus and orchestra] [ sung text checked 1 time]
- by Will Eisma (b. 1929), "Te Deum", published 1988 [soprano, tenor, bass, chorus, and baroque orchestra] [ sung text checked 1 time]
- by Michel Richard de Lalande (1657 - 1726), "Te Deum" [ sung text checked 1 time]
- by John Sheppard (c1515 - 1558), "Te Deum" [ sung text checked 1 time]
- by António Teixeira (c1707 - 1769), "Te Deum" [ sung text checked 1 time]
Set in a modified version by Patrick Cardy.
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts DUT ; composed by Benjamin Britten, William Byrd, Thomas Tomkins.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "U, God, loven wij ('Te Deum')"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2001-12-17
Line count: 38
Word count: 192