Cum fortis armatus custodit atrium
Language: Latin 
Cum fortis armatus custodit atrium 
suum in pace sunt ea quae possidet.
Omne regnum in se ipsum divisum 
desolatur et domus supra domum cadet.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Bible or other Sacred Texts)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2006-01-03 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:16
Line count: 4
Word count: 24

When a strong man fully armed guards his...
Language: English  after the Latin 
When a strong man fully armed guards his palace, 
his possessions are safe.
Every kingdom divided against itself 
will be laid waste and house will fall against house.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2006-01-03 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:16
Line count: 4
Word count: 28