LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Gottfried Wilhelm Fink (1783 - 1846)
Translation by Josephine Lang (1815 - 1880) and sometimes misattributed to Johann Paul Friedrich Richter (1763 - 1825)

Wie lieb du mir im Herzen bist
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ich möchte dir wohl gerne sagen,
Wie lieb du mir im Herzen bist,
Nun aber weiss ich nichts zu sagen,
Weil es so ganz unmöglich ist!

Und mag ich's alle Tage singen,
Wie lieb du mir im Herzen bist,
Doch werd' ich's nimmer fertig bringen,
Weil es so ganz unmöglich ist!

Und weil es nie ist auszusprechen,
Weil's Lieben so unendlich ist,
So magst du meine Augen fragen,
Wie lieb du mir im Herzen bist!

Darinnen wirst du deutlich sehen,
Wie lieb du mir im Herzen bist,
Darinnen wirst du deutlich sehen,
Was jedem Wort unmöglich ist!

Note: when misattributed to Richter, it is under his pseudonym Jean Paul.

Text Authorship:

  • by Josephine Lang (1815 - 1880) [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
  • sometimes misattributed to Johann Paul Friedrich Richter (1763 - 1825)

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Gottfried Wilhelm Fink (1783 - 1846), "Ich wollte dir so gerne sagen", written 1813
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josephine Lang (1815 - 1880), "Wie lieb du mir im Herzen bist", op. 1 (Acht deutsche Lieder) no. 5 (1828), published 1831 [ voice and piano ], München, Falter und Sohn, note: published without an opus number; designated by Lang in 1867 as opus 1 [sung text not yet checked]
  • by Josephine Lang (1815 - 1880), "Wie lieb du mir im Herzen bist", op. 38[39] (Sechs Lieder) no. 5 (1839), published 1867 [ voice and piano ], Leipzig und Winterthur, J. Rieter-Biedermann [sung text checked 1 time]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "How dear you are to me in my heart", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2006-06-12
Line count: 16
Word count: 97

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris