by Péter Bornemisza (1535 - 1584)
Halál
Language: Hungarian (Magyar)
A halál, mint egy tőr a madarat, megcsap és ellep tégedet is. Virág az ember. Az embernek halála igen iszonyú és röttenetes dolog. Mert először sok betegséget, fájdalmat, lelki és testi töredelmet, sok bút, bánatot, háborút és röttegést az emberre hozván, végre az lelket az testtől nagy rémülésekkel és iszonyúságokkal, minden tagoknak és inaknak fájdalmával elszakítja, az testet döggé, büdössé, porrá és hamuvá teszi. ... virág az ember. Senki nincs oly tudatlan, ki ne tudná, hogy neki valaha meg ne kellene halni. De mégis, midőn az halálhoz közel jött, csavarog, búsong, ordít, jajgat. Mit sírsz nyavalyás? mit rikoltsz? Mindenek tartoznak ezzel, te is oda mész, azhová egyebek mennek, ugyanerre születtél volt. Miképpen az szép illatú, virágos és szép gyümölcsöt termő kertbe, avagy az szép iratos és kárpitos, friss palotába erős, záváros és kulcsos ajtón megyünk be, azonképpen az örök életre is az halál által, mintegy vaskapu által megyünk. Tisztességgel így temetjük az mi atyánkfiát: ha tisztességes koporsóba betesszük, az testet mezítelen el nem vetjük, hanem betakarván ingébe, lepedőjébe, tisztességgel elkísérjük az sírhoz, és alázatosan, szeretettel betakarjuk az földnek gyomrába. Mint az mezei virágok, mint az arnyékok, mint az buborék, mint az álom, csak olyak vagyunk...
Text Authorship:
- by Péter Bornemisza (1535 - 1584) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by György Kurtág (b. 1926), "Halál", op. 7 no. 3 (1968), from Bornemisza Péter mondásai, no. 3. [ sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 39
Word count: 194