LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,557)
  • Text Authors (20,353)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Unendliches Meer!
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Unendliches Meer! wohl bist du so tief! 
Doch tiefer meine Liebe, die im Herzen mir schlief, 
  Und die ihrer Augen schimmernde Pracht 
Im Nu mir erwacht und für ewig entfacht! 

  Unendliches Meer! wohl jauchzest du laut! 
Doch lauter meine Liebe, die in's Herz ihr geschaut, 
  Und den Lenz drin erblickt voll schimmernder Pracht, 
Der ewig mir blühet und ewig mir lacht!

  Unendliches Meer! wie fern auch dein Strand, 
O reicht voller Liebe sie Herz mir und Hand, 
  Stets finden zusammen, voll schimmernder Pracht, 
Die Insel des Glücks wir durch Sturm auch und Nacht!

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 159.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Unendliches Meer!", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 179 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885) [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Boundless sea!", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2025-11-04
Line count: 12
Word count: 94

Boundless sea!
Language: English  after the German (Deutsch) 
  Boundless sea! you are surely deep!
But deeper [is] my love, which slept within my heart
  And which the shimmering splendour of her eyes
Awakened for me in a trice and kindled for all time!

  Boundless sea! you truly rejoice loudly!
But my love is louder, [my love] that looked into her heart,
  And saw therein the springtime, full of shimmering splendour,
That blooms for me eternally and smiles upon me eternally!

  Boundless sea! however distant your shore,
Oh when, full of love, she stretches forth [her] heart and hand to me,
  [Then] together, even through storm and night, we always 
Find the island of happiness, full of shimmering splendour!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Unendliches Meer!", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 179
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-01-20
Line count: 12
Word count: 111

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris