from Volkslieder (Folksongs) , as Traditional

The pretty girl milking her cow
Language: English 
It was on a fine summer morning,
The birds sweetly tun’d on each bough,
And as I walk’d out for my pleasure
I saw a maid milking her cow;
Her voice so enchanting, melodious,
Left me quite unable to go,
My heart it was loaded with sorrow
For Colleen dhas cruthen namoe.

Then to her I made my advances;
“Good morrow, most beautiful maid,
Your beauty my heart so entrances!”
“Pray sir, do not banter,” she said;
“I’m not such a rare precious jewel,
That I should enamour you so,
I am but a poor little milk-girl,”
Says Colleen dhas cruthen namoe.

The Indies afford no such jewels,
So bright and transparently clear;
Ah! do not add flame to my fuel!
Consent by to love me, my dear.
Ah! had I the lamp of Aladdin,
Or the wealth of the African shore,
I would rather be poor in a cottage
With Colleen dhas cruthen namoe.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Researcher for this text: Malcolm Wren [Guest Editor]

This text was added to the website: 2020-09-14
Line count: 24
Word count: 155