by Käthe Braun-Prager (1888 - 1967)
Köchin in der Fremde
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Streu' ich Zucker auf die Speise, bin ich wieder auf der Reise ins Gebirge voller Schnee, - wasch' ich vom Salat die Blätter, wandre ich im Frühlingswetter Wiesenwege überm See. Brennt die Flamme blau im Herde, beug' ich nieder mich zur Erde, weil ich so viel Enzian seh'!
Text Authorship:
- by Käthe Braun-Prager (1888 - 1967) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernst Pepping (1901 - 1981), "Köchin in der Fremde", 1946, published 1949 [ voice and piano ], from Haus- und Trostbuch, no. 4 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "A cook in a foreign land", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 47