by Anonymous / Unidentified Author
Ayun
        Language: Russian (Русский) 
        
        
        
        
        In de schaduw van de klapperboom heb ik de elastieken tijd (Ayun, ayun, ayun) Ruisend water, ruisend blad, hemels geruis van krekels (Ayun, ayun) Ik doe mijn ogen dicht en zie het land zoals het is Adem sawa voor sawa in, polder na polder uit Zo zal het zijn Op dagen van licht onder de klapperboom (Ayun, ayun) De handen van mijn oma strelen mijn gezicht Als knokkelige zonnestralen door de schaduw van de klapperboom Ik hou mijn ogen dus voorlopig dicht (Ayun, ayun) En wacht nog even op wat zal zijn.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
-   by Claudia Rumondor (b. 1983), "Ayun", 2008 [ mezzo-soprano and brass sextet ], from  Op dagen van licht ; Liederencyclus vol verlangen, no. 1, Donemus
 Publisher: Donemus [external link]  [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-10-29 
Line count: 22
Word count: 92