Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Kh'hob mitgenumen mir in veg -- in vaytn veg, in shvern veg -- un durkhegshmuglt in der fremd a heylike kamee -- dos tsigele, dos vaysinke, fun vigele, fun maysele, der mames yidish lidele in freydn un in veyen. Un yorn lang in shtume leyd hob ikh gefilt zayn dekh, zayn treyst. mayn harts hot moyredik geklemt, me zol, kholile, es nisht fartsikn -- dos tsigele, dos vaysinke, fun vigele, fun maysele, der mames yidish lidele, vos vart alts oyf zayn tikn. Dervayl z'fargangen yor nokh yor, kh'bin in der heym shoyn oyf der vor un loz do hern oyf a kol mayn oytser, mayn kamee -- dos tsigele, dos vaysinke, fun vigele, fun maysele, der mames yidish lidele, vos freyt un vet derfreyen.
- by Leibu Levin (1914 - 1983), copyright © by Ruth Levin, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Hadassah Haskale) , title 1: "My sacred cameo", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Ruth Levin
This text was added to the website: 2007-09-22
Line count: 24
Word count: 119