by Christian Felix Weisse (1726 - 1804)
Lieber Amor, leihe mir
Language: German (Deutsch)
Lieber Amor, leihe mir einen doch von deiner Pfeilen! ich will auch den Raub mit dir, Cloens Herze mit dir teilen. [Böses Kind! du willst nicht? flieh'! Sonst werd ichs der Mutter klagen]1: Cloens Augen leihst du sie, und mir, willst du sie versagen? Lieber Amor...
About the headline (FAQ)
View text without footnotesConfirmed with Scherzhafte Lieder, dritte, vermehrte und verbesserte Auflage, Leipzig: bey M. G. Weidemanns Erben und Reich, 1763. Page 128.
1 Benda: "Falscher, du verweigerst sie?/ Wart, ich wills der Mutter klagen"Text Authorship:
- by Christian Felix Weisse (1726 - 1804), "An den Amor", appears in Scherzhafte Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georg (Jiři Antonín) Benda (1722 - 1795), "Lieber Amor, leihe mir", published 1780-7, in Sammlung vermischter Clavier- und Singstücke [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 47