LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,823)
  • Text Authors (20,786)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Paul Heinze (1858 - 1912)
Translation © by Sharon Krebs

Sonnenuntergang
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Schon dunkelt es über den Wäldern,
Nun wird es so feierlich still; --
Die flammende Seele des Tages,
Die Sonne, verscheiden will.

Noch einmal grüßt sie herüber,
Von [heiligen]1 Gluthen entfacht,
Und schmückt mit Purpurgewölken
Liebreich die feindliche Nacht.

O du brechendes Weltenauge
Selig verlöschenden Scheins, --
Hinströmen mein tiefstes Wesen
Möcht' ich mit dir in Eins! --

Available sung texts: (what is this?)

•   A. Wallnöfer 

View text without footnotes

Confirmed with Deutsches Dichterheim, 11. Jg., Paul Heinze (Hrsg.), Dresden-Striesen, 1891.

Also confirmed with Aus Dur und Moll. Gedichte von Paul Heinze und Anna Heinze, Leipzig: Druck und Verlag von Breitkopf & Härtel, 1897, page 18.

1 Wallnöfer: "heil'gen"

Text Authorship:

  • by Paul Heinze (1858 - 1912), "Sonnenuntergang", appears in Aus Dur und Moll, in Erste Abtheilung, in Im Wandel der Zeiten [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946), "Sonnenuntergang", op. 42 (Drei Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1891 [ medium voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel; note: in the manuscript, this is number 1 of the set  [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Sunset", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler

This text was added to the website: 2023-06-30
Line count: 12
Word count: 56

Sunset
Language: English  after the German (Deutsch) 
It is already growing dark above the woods,
Now it is becoming so solemnly still; --
The flaming soul of the day,
The sun, wishes to depart.

Once more it sends a greeting over [to us],
Kindled by holy embers,
And with crimson clouds it lovingly
Adorns the hostile night.

Oh you expiring eye of the world
Of blissfully extinguishing radiance, --
I would like to pour forth 
My deepest essence in union with you

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Paul Heinze (1858 - 1912), "Sonnenuntergang", appears in Aus Dur und Moll, in Erste Abtheilung, in Im Wandel der Zeiten
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-04-09
Line count: 12
Word count: 73

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris