Der Maien ist gestorben
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT
Der Maien ist gestorben In seiner Blütenpracht! Er hauchte aus sein Leben In dieser lauen Nacht! Ich sah ihn ungern sterben! Ich hatte ihn so lieb Mit seinem süßen Zauber Und zarten Blütentrieb. Und als von Wehmut weinte Mein Herz ob dem Verlust, Hab ich den Mai begraben In meiner tiefsten Brust. Und wenn die kalten Winde Im Winter mich umwehn, Dann wird in meinem Herzen Der Maien auferstehn.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Reger (1873 - 1916), "Der Maien ist gestorben", 1906 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El maig és mort", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-07-07
Line count: 16
Word count: 69