by Louis Hyacinthe Bouilhet (1822 - 1869)
Sérénade
Language: French (Français)
Les musiciens. Le soir a tendu ses voiles. Éveillons, à petit bruit, La plus blanche des étoiles Qui manque au front de la nuit. Un chanteur. J'ai dans mon cœur une belle Que j'adore nuit et jour ; Une lampe est devant elle, La lampe de mon amour ! Dans cette chapelle austère Que desservent mes douleurs, Tous mes rêves sont à terre, Effeuillés comme des fleurs. La détresse, en cape noire, Tient, goutte à goutte amassés Dans un bénitier d'ivoire, Tous les pleurs que j'ai versés ! Le seul encensoir qui fume À l'autel silencieux, C'est mon âme qui s'allume Sous le rayon de tes yeux. Apaise enfin ta colère, Toi que Dieu fit pour charmer ; Va, c'est un crime de plaire Quand on ne veut pas aimer ! Les musiciens. Le soir a tendu ses voiles, Éveillons, à petit bruit, La plus blanche des étoiles Qui manque au front de la nuit.
Text Authorship:
- by Louis Hyacinthe Bouilhet (1822 - 1869), "Sérénade", appears in Dernières chansons, poésies posthumes [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by André Gédalge (1856 - 1926), "Sérénade", 1885 [ tenor, four-part mixed chorus, orchestra or piano ], unpublished [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-28
Line count: 31
Word count: 144