by Elizabeth Barrett Browning (1806 - 1861)
How he sleepeth! having drunken
Language: English
How he sleepeth! [ having drunken
Weary childhood's mandragore,
From his pretty eyes have sunken
Pleasures, to make room for more---
Sleeping near the withered nosegay, which he pulled the day before.
Nosegays! leave them for the waking:
Throw them earthward where they grew.
Dim are such, beside the breaking
Amaranths he looks unto---
Folded eyes see brighter colours than the open ever do.
Heaven-flowers, rayed by shadows golden
From the paths they sprang beneath,
Now perhaps divinely holden,
Swing against him in a wreath---
We may think so from the quickening of his bloom and of his breath. ]1
Vision unto vision calleth,
While the young child dreameth on.
Fair, O dreamer, thee befalleth
With the glory thou hast won!
Darker wert thou in the garden, yestermorn, by summer sun.
We should see the spirits [ringing]2
Round thee, -- were the clouds away.
'Tis the child-heart draws them, singing
In the silent-seeming clay --
Singing! -- Stars that seem the mutest, go in music all the way.
[ As the moths around a taper,
As the bees around a rose,
As the gnats around a vapour,---
So the Spirits group and close
Round about a holy childhood, as if drinking its repose.
Shapes of brightness overlean thee,---
Flash their diadems of youth
On the ringlets which half screen thee,---
While thou smilest, . . . not in sooth
Thy smile . . . but the overfair one, dropt from some aethereal mouth.
Haply it is angels' duty,
During slumber, shade by shade:
To fine down this childish beauty
To the thing it must be made,
Ere the world shall bring it praises, or the tomb shall see it fade.]1
Softly, softly! make no noises!
Now he lieth [dead]3 and dumb --
Now he hears the angels' voices
Folding silence in the room --
Now he muses deep the meaning of the Heaven-words as they come.
[ Speak not! he is consecrated --
Breathe no breath across his eyes.
Lifted up and separated,
On the hand of God he lies,
In a sweetness beyond touching -- held in cloistral sanctities.
Could ye bless him -- father -- mother ?
Bless the dimple in his cheek?
Dare ye look at one another,
And the benediction speak?
Would ye not break out in weeping, and confess yourselves too weak? ]1
He is harmless -- [ye]4 are sinful, --
[Ye]4 are troubled -- he, at ease:
From his slumber, virtue winful
Floweth outward with increase --
Dare not bless him! but be blessed by his peace -- and go in peace.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 omitted by Elgar
2 Elgar: "rising"
3 Elgar: "still"
4 Elgar: "we"
Text Authorship:
- by Elizabeth Barrett Browning (1806 - 1861), "The Dream", appears in Finden's Tableaux, first published 1840, revised 1844 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edward Elgar, Sir (1857 - 1934), "A child asleep", published 1910. [voice, piano] [text verified 1 time]
- by Rudolph T. Werther (1896 - 1986), "A child sleepeth", 1960 [voice and piano], from Song Cycle : On Children, no. 1, note: this may be the wrong text for this title [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 60
Word count: 420