Translation by Anonymous / Unidentified Author

Abendständchen
Language: German (Deutsch)  after the Welsh (Cymraeg) 
Hell glänzt der Sterne Pracht, süßes Lieb,
der Mond ist voll heut Nacht, süßes Lieb!
O wollest mich beglücken
mit freundlich holden Blicken,
dich an mein Herz zu drücken,
sehne ich mich, süßes Lieb!
 
Der Nachtwind trägt von mir, süßes Lieb,
manch schweren Seufzer zu dir, süßes Lieb!
Der Blumen zarte Wangen
voll Perlentränen hangen,
nach dir in heißem Bangen
sehne ich mich, süßes Lieb!

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2007-11-19
Line count: 12
Word count: 65