by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953)

Нынче ночью кто‑то долго пел
Language: Russian (Русский) 
Нынче ночью кто-то долго пел. 
Далеко скитаясь в темном поле,
Голос грустной удалью звенел,
Пел о прошлом счастье и о воле. 

Я открыл окно и сел на нём. 
Ты спала... Я долго слушал жадно... 
С поля пахло рожью и дождём,
Ночь была душиста и прохладна. 

Что в душе тот голос пробудил,
Я не знаю... Но душа грустила,
И тебя так нежно я любил,
Как меня когда-то ты любила.

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 68