LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,969)
  • Text Authors (20,998)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,134)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Aschenbrödel
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Da sitz' ich einsam am Herde,
Und schau' in der Flammen Schein!
Lieb Mütterlein unter der Erde,
Du doch gedenkest mein!

Und bin ich verachtet von Allen,
Ist Hohn und Spott nur mein Lohn:
Hab doch am besten gefallen
Dem schönen Königssohn!

Mein Spieglein, kannst nicht lügen,
Du weißt es treu und wahr;
Mein Spieglein, kannst nicht trügen,
Du weißt, wie gülden mein Haar!

Ihr Täublein all, geschwinde
Heran drum groß und klein,
Und helft mir wie im Winde
Mit euern Schnäbelein!

Bald wird das Bäumlein geben
Mir wieder das schmucke Kleid;
Wie will dahin ich schweben
Im funkelnden Geschmeid!

Muß doch am besten gefallen
Dem schönen Königssohn:
Mich Arme wählt er vor Allen
Zu sitzen auf seinem Thron!

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 368.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Aschenbrödel", appears in Liederbuch, in 6. Romanzen, no. 391 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Aschenbrödel" [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Cinderella", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler

This text was added to the website: 2021-08-29
Line count: 24
Word count: 119

Cinderella
Language: English  after the German (Deutsch) 
There I sit solitary at the hearth,
And gaze into the glow of the flames!
Dear mother under the earth,
You, at least, are thinking of me!

And though I am despised by all,
If my sole recompense is scorn and contempt:
Yet I have been the favourite
Of the handsome son of the king!

My little mirror, you cannot lie,
You know it truly indeed;
My little mirror, you cannot deceive,
You know how golden my hair is!

All ye doves, large and small,
Therefore, come quickly hither,
And with your little beaks help me
As quickly as the wind!

Soon the little tree shall give me
The beautiful dress once more;
How I shall float along
In the sparkling, bejeweled raiment!

For I must be the one to please most
The handsome son of the king:
Before all the others he chooses me,
The poor one, to sit upon his throne!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Aschenbrödel", appears in Liederbuch, in 6. Romanzen, no. 391
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-06-30
Line count: 24
Word count: 153

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris