LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Robert Burns (1759 - 1796)

Wee Willie Gray, an' his leather wallet
Language: Scottish (Scots) 
Wee Willie Gray, [an']1 his leather wallet,
Peel a willow-wand, to be him boots and jacket!
The rose upon the [brier]2 will be him [trouse]3 and doublet --
The rose upon the [brier]2 will be him [trouse]3 and doublet!

Wee Willie Gray, and his leather wallet,
Twice a lily-flower will be him sark and [gravat]4!
Feathers of a flee wad feather up his bonnet --
Feathers of a flee wad feather up his bonnet!

Available sung texts:   ← What is this?

•   B. Britten •   F. Scott 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with The Complete Poems and Songs of Robert Burns, edited by James Barke with an Introduction by John Cairney, Collins, Glasgow 1995, Page 599.

1 Britten: "and"
2 Britten: "breer"
3 Britten: "trews"
4 Britten and Scott: "cravat"

Text Authorship:

  • by Robert Burns (1759 - 1796), "Wee Willie Gray" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "Wee Willie", op. 92 no. 3 (1975), from A Birthday Hansel, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Francis George Scott (1880 - 1958), "Wee Willie Gray", published 1936 [ low voice and piano ], from Scottish Lyrics, Book 5, no. 3, Bayley & Ferguson; confirmed with Songs of Francis George Scott, selected and edited by Neil Mackay, Roberton Publications, Aylesbury 1980, page 90. [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CZE Czech (Čeština) (Josef Václav Sládek) , "Malounký Willie"


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Jean Branch , Iain Sneddon [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 78

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris