LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Friedrich Wilhelm Weber (1813 - 1894)

Kreuzfahrers Abendlied
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Es schimmert Wald und Wiese
Im Abendsonnenstrahl;
Des Berges Schattenriese
Steigt still herab ins Thal.
Die leisen Lüfte schauern
Wie Gruß der Geisterwelt:
Was soll das bange Trauern,
Das meine Brust befällt?
   Ich will zur Herberg fahren.

Vom dunkeln Meeresstrande
Dort fern im Niedergang
Zum schönen Morgenlande
Trieb mich der Seele Drang.
Wohl hatt' ich viel zu kämpfen
Im Wald und auf der Flut,
Wohl hatt' ich oft zu dämpfen
Des eignen Herzens Glut:
   Ich will zur Herberg fahren.

O Gottesstadt, du hehre,
Die mir mein Traum versprach,
Durch Wüsten und durch Meere
Zog ich dir sehnend nach.
Wo ragen deine Zinnen
Golden ins Morgenroth?
Wann werd' ich dich gewinnen,
Wann endet meine Noth?
   Ich will zur Herberg fahren.

Schon winkt mir ernst und milde
Der Wirth, schneeweiß von Haar,
Er führt im schwarzen Schilde
Drei Sterne licht und klar.
Dort unter grünen Bäumen
Hat er mein Bett gemacht;
Ich werde selig träumen,
Die Engel halten Wacht:
   Ich will zur Herberg fahren.

Confirmed with Gedichte von F.W. Weber, Achtzehnte Auflage, Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh., 1895, pages 42-43


Text Authorship:

  • by Friedrich Wilhelm Weber (1813 - 1894), "Kreuzfahrers Abendlied" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Kreuzfahrers Abendlied", op. 130 no. 4 (1882) [ TTBB chorus ], from Aus Westfalen, no. 4 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The Crusader's evening song", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-09-21
Line count: 36
Word count: 162

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris